Chapter 2: People and Descriptions Copy
Alero (Honduras) - Close Friend!
Example: Pasé la noche en casa de un alero. - I've spent the night at my friend's house.
Amarrete (Argentina) - Stingy
Example: Tu padre es un amarrete. - Your father is a stingy man.
Aragán (Cuba) - Lazy person
Example: El nuevo profesor es un aragán. - The new teacher is too lazy.
Argel (Paraguay) - Unpleasant
Example: Es muy bonita, pero es muy argel. - She is pretty, but way too mean.
Bagre (Argentina) - Ugly Person
Example: La chica que besaste anoche era un bagre. - The girl you kissed last night was ugly.
Bollo (Colombia) - Pretty woman
Example: Mi maestra es todo un bollo.- My teacher is such a pretty woman.
Bolsero (Chile) - Someone who constantly ask for money
Example: No le respondas, ese chaval es un bolsero. - Don't even answer to him, he is a beggar.
Brazuca (Argentina) - Brazilian
Example: El nuevo vecino es un brazuca. - The new neighbour is Brazilian.
Cabeciduro (Colombia) - Stubborn person
Example: ¿Cómo pude ser tan cabeciduro para no aceptarlo? - How can he be so stubborn not to accept it?
Cabra (Costa Rica ) - Girlfriend, young woman
Example: ¿Esa es la cabra de Jorge? - Is that Jorge's girlfriend?
Cabro (Chile) - Young boy
Example: Ese cabro tiene buen futuro. - That kid has a good future.
Cafre (Cuba) - Unintellligent person
Example: No pierdas tu tiempo, es un cafre. - Don't waste your time, he's unintelligent.
Cagón (Spain, Argentina) - Coward person
Example: Ven aquí, no seas cagón. - Come over here, don't be a coward.
Capullo (Spain) - Idiot, Stupid Person
Example: Ese poli es un capullo. - That cop is an idiot.
Carnal (México) - Brother, Sister
Example: Por supuesto, ¡eres mi carnal! - Of course, you are my bro!
Chamaco (México) - Child, Boy, Kid
Example: Ese chamaco es bastante alto. - That kid is quite tall.
Chancón (Perú) - Someone who studies very hard; a nerd
Example: Tienes que ser un chancón para aprobar el examen. - You need to be a nerd to pass that exam.
Chanta (Chile) - A deceiver, cheater, swindler
Example: He oido que tu hermano es un chanta, ¿Es verdad? - I'v heard that your brother is a cheater, is that true?
Chato (Perú) - Short (Used to describe a person)
Example: Eres muy chato para jugar con nosotros. - You're too short to play with us.
Chaval (Spain) - Boy, kid
Example: Ese chaval esta loco. - That kid is crazy.
Chero (El Salvador) - Close Friend
Example: Es un chero, no te preocupes. - Don't worry, he's an old friend.
Chévere (Perú) - Cool, nice
Example: Antes eras chévere. - You used to be cool.
Chichipato (Colombia) - Stingy
Example: ¡No seas tan chichipato! - Don't be so stingy!
Chicoco (Chile) - Kid, child
Example: ¡Que lindo chicoco! - Such a cute kid!
Chillo (Puerto RIco) -Lover
Example: He escuchado que tiene un chillo. - I've heard she has a lover.
Chilpayate (México) - Young boy
Example: ¡Que chilpayate más atrevido! - Such disrespectful kid!
Chintano (Nicaragua) - A person missing teeth
Example: Es un chintano, debería ir al dentista. - He's got a teeth missing, he should go to the dentist.
Choche (Perú) - Friend
Example: Te presento a mi choche Carlos. - I introduce you to my friend Carlos.
Chocho (Bolivia, Argentina) - Happy
Example: Esta chocho con su nuevo auto. - He's so happy with his new car.
Cholero (Argentina) - Womanizer
Example: Todo el mundo sabe que él es un cholero.- Everyone knows he is a womanizer.
Chombo (Panamá) - Derogatory term used to refer to black people
Example: Estaban dos chombos en la puerta impidiendo la entrada. - There were two black men standing at the door blocking the entrance.
Choya (Honduras) - Laziness
Example: ¡Qué choya organizar mi cuarto hoy! - I'm too lazy to clean my room today!
Chupado (Perú) - Shy person
Example: No seas chupado, me lo puedes contar todo. - Don't be shy, you can tell me everything.
Churri (Spain) - Sweetheart, honey
Example: Churri no quiero que haya secretos entre los dos. - Sweetheart, I don't want any secrets between us.
Churumbel (Spain) - Child, Kid
Example: Felipe se casó y ya va a tener un churumbel. - Felipe got married and will have a child.
Cipote (El Salvador) - Kid, child, boy
Example: Nada más son cosas de cipotes. - It's only kid stuff.
Codo (México) - Stingy
Example: No seas codo, son solo diez dólares. - Don't be so stingy!, it's only ten dollars.
Compinche (Venezuela) - Friend
Example: Mi compinche Alberto y yo nos iremos a pescar este sábado. - My friend Alberto and I will go fishing on Saturday.
Consorte (Cuba) - Friend, Dude
Example: Mi consorte, es mejor ir para casa que va a llover. - My friend, it's better to go home, it's going to rain.
Cotilla (Spain) - Gossipy person
Example: Mi vecina Josefa es una cotilla. - Josefa, my neighbor, is a gossip.
Cuate (Mexico, Bolivia) - Dude, Friend
Example: El es mi cuate, se llama Daniel. - This is my friend, his name is Daniel.
Cuatrojos (Argentina) - Geek
Example: Es una cuatrojos pero me cae bien. - She's a geek, but I like her.
Cuero (Colombia) - Ugly woman
Example: Marcia sí es muy bonita pero su hermana es un cuero. - Marcia is so beautiful but her sister is ugly.
Cuico (Chile) - Upper Class Person
Example: El hijo del director es muy cuico. - The principal's son is very rich.
Desentejado (Colombia) - Bald
Example: Tan joven y ya está desentejado. - So young and already bald.
Escobio (Cuba) - Friend
Example: Eres buen escobio. - You're a good friend.
Escracho (Uruguay) - Ugly person
Example: Salieron con dos minas, una era bonita, pero la otra un escracho. - Two girls went out, one was beautiful, but the other ugly.
Escuincle (México) - Kid, brat, little boy
Example: ¿Qué hacen estos escuincles por aquí? - What are those brats doing here?
Fachero (Argentina) - Fashionable boy
Example: Tu hermano quedó muy fachero en esa foto. - Your brother looked very fashionable in that picture.
Fiaca (Argentina) - Laziness, be lazy
Example: No iré a la escuela hoy, tengo fiaca. - I won't go to school today, I'm lazy.
Gallina (Colombia) - Coward person
Example: No seas un gallina, entra. - Don't be a coward, get in.
Gonorrea (Colombia) - Bad person
Example: No confíes mucho en el, es un gonorrea. - Don't trust him, he is a bad person.
Grone (Perú) - Black person
Example: No me importa si eres grone, lo que me importa es tu actitud. - I don't care if you're black, everything that matters is your attitude.
Guacho (México) - Soldier
Example: Mi padre solía ser un guacho, lo extraño mucho. - My father used to be a soldier, I miss him a lot.
Guagua (Chile) - Baby
Example: Si alguna vez tengo una guagua, la llamaré Octavia. - If I ever have a baby, I'll name her Octavia.
Guapa/o (Paraguay) - Hard worker
Example: Tu madre es bien guapa. - Your mother is such a hard worker.
Guial (Panamá) - Woman
Example: Acabo de ver a una guial con vestido azul. - I've just seen a woman on a blue dress.
Guila (Costa Rica) - Girlfriend
Example: A mi guila no le gusta ir al cine. - My girlfriend doesn't like to go to the cinema.
Guiri (Spain) - Tourist
Example: Ese guiri parece perdido. - That tourist seems lost.
Jeba (Cuba) - Girlfriend, young woman
Example: Mi jeba esta molesta conmigo, no sé por qué. - My girlfriend is pissed at me, I don't know why.
Jerma (Perú) - Girlfriend
Example: ¿Puedes decirle a tu jerma que esta es una charla privada? - Can you tell your girlfriend that this is a private chat?
Lea (Colombia) - Woman, girl
Example: Mira esa lea, que linda. - Look at that woman, so cute.
Líchigo (Colombia) - Stingy
Example: No seas lichigo, dame uno mas. - Don't be stingy, give me one more.
Llave (Colombia) - Friend
Example: Que buen llave que eres. - You're such a good friend.
Lurias (México) - Crazy, mad
Example: Estás lurias si piensas que voy a entrar allí. - You are really crazy if you think I'm going to get in there.
Maceta (Cuba) - Rich person
Example: Pídele dinero a tu padre que él es maceta. - Ask your father for money since he is rich.
Machete (Perú) - Boyfriend
Example: Juanita está feliz con su nuevo machete. - Juanita is happy with her new boyfriend.
Mala leche (Chile) - Negative Person
Example: Tu amigo Francisco es super mala leche. - Your friend Francisco is a very bad intentioned person.
Mano de guagua (Chile) - Stingy
Example: No seas mano de guagua y compra un anillo más caro para tu novia. - Don't be stingy and buy a more expensive ring for your girlfriend.
Mara (Guatemala) - A group of people
Example: Ayer hicimos una fiesta con la mara de la clase. - Yesterday we had a party with our classmates.
Maruja (Spain) - House wife
Example: Clara es una maruja. - Clara is a housewife.
Menso (México) - Stupid person
Example: No seas menso, solo estaba bromeando. - Don't be stupid, I was kidding.
Mina (Argentina) - Girl, woman
Example: Esa mina tiene mucho dinero. - That girl has a lot of money.
Mojonero (Venezuela) - A liar, someone who lies
Example: No seas mojonero, eso no terminará bien. - Don't be a liar, it won't end well.
Morrillo (México) - Young kid
Example: Ven con tu morrillo si quieres. - You can come with your kid if you want.
Nabo (Uruguay) - Stupid person
Example: No seas nabo, ella no te quiere. - Don't be stupid, she doesn't love you.
Nana (El Salvador) - Mother
Example: Mi nana no se siente bien. - My mother doesn't feel good.
Ñata (Bolivia) - Girlfriend
Example: Mi ñata esta de vacaciones. - My girlfriend is on vacation.
Ñato (Bolivia) - Boyfriend
Example: Mi ñato dijo que pasaría por mi. - My boyfriend said he'd come for me.
Ñorsa (Perú) - Wife
Example: Su ñorsa no es muy agradable. - Your wife isn't too nice.
Pachoso (Puerto RIco) - Shy person
Example: No seas pachoso, Aaron es muy amable. - Don't be shy, Aaron is very kind.
Pajla (Argentina) - Bald
Example: Sólo tiene veinte años y ya es casi pajla. - He's only twenty years old and he's almost bald.
Pata (Perú) - Friend
Example: Es mi pata, no te preocupes.- He's my friend, don't worry.
Patas negra (Chile) - A lover
Example: Escuche que tiene un pata negra. -I heard she has a lover.
Patojo (Guatemala) - Child, Boy
Example: Mira a ese patojo, creo que tiene unos cinco años. - Look at that kid, I think he is about five years old.
Pelotudo (Argentina) - Stupid
Example: No seas pelotudo, ese auto esta roto. - Don't be stupid, that car is broken.
Pelucón (Ecuador) - Rich person
Example: Mira a ese pelucón, cree que es dueño del lugar. - Look at that rich boy, he thinks he owns the place.
Penco (Honduras) - Stupid person
Example: No seas penco, ella no te ama. - Don't be stupid, she doesn't love you.
Penco (Cuba) - Coward
Example: Que penco, siempre huyendo. - Such a coward, always running away.
Pendejo (Cuba, Dominican Republic) - Coward person
Example: No seas pendejo, ven aquí - Come over here, don't be a coward.
Pendejo (Argentina) - Young boy
Example: Es muy pendejo para vos. - He's too young for you.
Pichi (México) - Baby
Example: Que lindo pichi, ¿Cuándo nació? - Such a cute baby, when was he born?
Pichirre (Venezuela) - Selfish, stingy
Example: El jefe es un pichirre, no nos quiere pagar los dias extra. - The boss is stingy, he doesn't want to pay our extra days.
Pincho (Cuba) - Boss at work
Example: El pincho no me dejará irme antes. - The boss won't let me leave earlier.
Piola (Argentina) - Nice Person
Example: Es piola, deberías hablarle. - He's cool, you should speak to him.
Piquete (Cuba) - Group of people, usually friends
Example: Vámonos, tiene otro piquete. - Let's go, seems like he has a new group of friends.
Pituco (Chile) - Rich Person
Example: Prefiero ser pobre y feliz, que pituco y triste. - I'd rather be poor and happy, than rich and sad.
Polla (Colombia) - Girlfriend
Example: Amo a mi polla y a nadie mas. - I love my girlfriend and none else.
Polola (Chile) - Girlfriend
Example: Mi polola está en casa. - My girlfriend is at home.
Pololo (Chile) - Boyfriend
Example: No puedo, tengo pololo. - I can't, I have a boyfriend.
Puro (Cuba) - Father
Example: Mi puro esta enfermo. - My dad is ill.
Rata (Argentina) - Stingy
Example: No seas rata, dame uno mas. - Don't be stingy, give me one more.
Roco (Costa Rica) - Old person
Example: Es un roco, no lo molestes. - He's an old man, don't bother him.
Socio (Ecuador, Puerto RIco) - Friend
Example: Eres mi socio, lo que necesites. - You're my friend, whatever you need.
Sorompo (Costa Rica) - Stupid person, silly
Example: Es un sorompo, nunca entiende nada. - He's stupid, never understands anything.
Tronco (Spain) - Friend
Example: Ese es mi tronco. - That's my friend.
Vago (Argentina) - Young man
Example: ¿Cómo se llama ese vago? - How's that guy called?
Yuma (Cuba) - Foreigner, tourist
Example: Ese yuma parece perdido. - That tourist looks lost.
Zapato (Colombia) - Ugly person
Example: Ese chico es un zapato. - That's such an ugly boy.