La Nueva Escuela de Jessica – Jessica’s New School
English Version:
Spanish Version:
El año pasado, Jessica vivía con su hermano y sus padres en la ciudad. A ella le gustaba mucho su casa. Jessica tenía un cuarto bonito con fotografías de animales en las paredes y algunas estrellas brillaban intensamente sobre su techo en la noche. Desde que era muy pequeña, ella jugaba con su hermano mayor en el jardín detrás de la casa. El usualmente la empujaba mientras estaba sobre el columpio para darle a Jessica la impresión de volar.
Last year, Jessica lived with her brother and parents in the city. She really liked her house. Jessica had a pretty room with pictures of animals on the walls and some stars that shone brightly on her ceiling at night. Since she was very small, she played with her brother in the garden behind the house. He usually pushed her while she was on the swing to give Jessica the impression she was flying.
A Jessica le gustaba su escuela también. Su maestra era muy amable y siempre sonreía. Ella había aprendido muchas cosas en la escuela: había aprendido a contar, a leer y escribir, y también podía reconocer algunos países en el mapa. Jessica hizo muchos amigos en la clase. Ella no se llevaba con todos, pero siempre tenía muchos compañeros de clase para jugar durante el recreo.
Jessica liked her school, too. Her teacher was very nice and was always smiling. She had learned a lot of things at that school: she learned how to count, how to read and write, and she could even recognize some countries on a map of the world. Jessica made a lot of friends in her class. She did not get along with everyone, but she always had lots of schoolmates to play with during recess.
Durante las vacaciones, su familia se mudó. Ahora Jessica estaba en una nueva casa. En su habitación, no había decoraciones. Solo estaba su cama, un mueble y un escritorio. Ella sabía que sus padres estaban muy ocupados con la nueva casa.
During the holidays, her family moved. Jessica was now in a new home. In her room, there were no decorations. There was only her bed, a drawer, and a desk. She knew that her parents were very busy in the new house.
No había un columpio en el jardín, pero eso no era lo que más la ponía nerviosa. Lo que ponía a Jessica nerviosa era su primer día de clase. Ella se preguntaba si el maestro sería estricto. Y, ¿Qué pasaría si los estudiantes ya sabían leer mejor que ella? Jessica tenía miedo de que se burlaran de ella. Se preguntaba si tendría nuevos amigos o si tendría que comer sola durante el almuerzo.
There wasn’t a swing in the garden, but that was not the thing that made her the most nervous. What made Jessica nervous was the first day of classes. She wondered if the teacher would be strict. And what if the other students knew how to read better than her? Jessica was scared of getting mocked. She wondered if she would have new friends or if she would have to eat all alone during lunch.
El día en cuestión finalmente llegó. Jessica decidió usar jeanes y una camiseta azul. Sus padres la acompañaron a la clase, pero tan pronto se fueron, se sintió impaciente. Rápidamente, se sentó en la parte trasera del aula, esperando que nadie la notara.
The day in question had finally arrived. Jessica decided to wear some jeans and a blue t-shirt. Her parents accompanied her to class, but as soon as they left, she felt very uneasy. Very quickly, she sat in the back of the classroom, hoping that no one would notice her.
Cuando llegó la maestra, se presentó a la clase. Jessica descubrió que también la maestra era nueva en la escuela.
When the teacher arrived, she presented herself to the class. Jessica discovered that the teacher was also new to the school.
“Es mi primer día aquí,” dijo la maestra. “Y sé que no soy la única. Jessica también es nueva en la escuela. Jessica, ¿te gustaría venir al frente de la clase para que nos presentemos juntas?”
“It is my first day here,” said the teacher. “And I know that I’m not the only one. Jessica is also new to this school. Jessica, would you like to come to the front of the class and we will present ourselves together?”
Jessica avanzó al frente de la clase y ella y la maestra se presentaron por turnos. Jessica sintió menos miedo cuanto más hablaba. La maestra parecía ser muy amable. Durante la mañana, ella aprendió la lección de no tener miedo a dar respuestas equivocadas.
Jessica advanced to the front of the class and she and the teacher presented themselves in turn. Jessica became less fearful the more she talked. The teacher seemed to be very kind. The entire morning, she learned her lesson and was not scared of giving the wrong answers.
En el momento en que los estudiantes se pararon para almorzar, una docena de estudiantes la invitaron a comer. Jessica estaba muy emocionada porque sabía que no comería sola. Con una gran sonrisa en la cara, salió del aula con los otros estudiantes.
At the moment when all the students got up to go to lunch, a dozen students invited her to join them to eat. Jessica was very excited to know she would not have to eat alone. With a big smile on her face, she left class with the other students.
Cuando llegó a casa, Jessica estaba muy emocionada de contarle a sus padres sobre su primer día en la escuela. Después de una merienda, la niñita empezó a hacer sus tareas para que su maestra estuviera orgullosa de ella. Prestó mucho cuidado a su caligrafía y aseguró revisar su tarea para que no tuviese errores.
When she got back home, Jessica was very excited to tell her parents about her first day at school. After a snack, the small girl began to do her homework so that her teacher would be proud of her. She paid close attention to her writing and checked her homework to be sure there were no errors.
Jessica llegó a la escuela con tranquilidad para su segundo día. Estaba contenta de ver a su maestra. Durante el almuerzo, encontró a sus compañeros para comer juntos. Ella jugó con sus nuevos amigos en el recreo.
Jessica arrived at school light-heartedly for her second day. She was happy to see her teacher. At lunch, she found her schoolmates to eat with. She played with her new friends during recess.
Durante los siguientes días, Jessica aprendió muchas cosas nuevas en clase. Su asignatura favorita era geografía y su maestra le daba frecuentemente estrellas por su buen trabajo en sus tareas. Durante los recreos, ella jugaba a diferentes juegos. A Jessica le gustaba mucho su nueva escuela.
During the next few days, Jessica learned lots of new things in class. Her favorite subject was geography and the teacher often gave her stars for doing a good job on her homework. During each recess, she played different games. Jessica really liked her new school.
Cuando entró a su casa, sin embargo, Jessica todavía estaba algo triste. Extrañaba su cuarto viejo. Sus padres y su hermano estaban muy ocupados con otras cosas en la nueva casa. A ella le hubiese gustado decorar su cuarto un poco, pero era difícil hacerlo por su cuenta.
When she entered her house, though, Jessica was still a bit sad. She missed her old room. Her parents and her brother often were busy with other things in the new house. She would have liked to decorate her room a little, but it was difficult to do it all by herself.
Al día siguiente durante el recreo, ella compartió su preocupación con sus amigos. Jessica les dijo como su cuarto solía ser y como le gustaría que su nuevo cuarto fuese más bonitos. Sus amigos le escucharon con consideración, pero al final del recreo, nadie había encontrado una solución.
The next day during recess, she shared her worries with her friends. Jessica told them how her room used to be and how she wanted her new room to be prettier. Her friends listened considerately, but at the end of recess, no one had found a solution.
Karine, una amiga de la clase de Jessica, había pensado sobre el problema durante mucho tiempo. Tan pronto como llegó el día siguiente, antes de que Jessica llegara a la escuela, Karine les dijo a sus amigas que ella tenía una solución para ayudar a su nueva amiga.
Karine, a friend from Jessica’s class, had thought about the problem long and hard. As soon as the next day arrived, before Jessica arrived at school, Karine told her friends that she had a solution to help their new friend.
“Nosotras podríamos tomar fotos de algunos animales y ponerlos en las paredes de su nuevo cuarto,” dijo Karine.
“Tengo una lámpara de elefante que podría darle,” dijo Ali, otra estudiante de la misma clase.
“We could make some pictures of animals and she can put them on the walls of her new room,” said Karine.
“I have a pretty elephant lamp I could give her,” said Ali, another student in the same class.
Fue en ese momento que la maestra entró a la clase. Ella se dio cuenta rápidamente de lo que hablaban los estudiantes.
It was at that moment the teacher entered the class. She learned quickly what the students were talking about.
“Todos podemos hacer dibujos para Jessica,” propuso la maestra. “Hoy cuando lleguéis a casa, haréis una hermosa imagen y la traeréis mañana.”
“We can all make pictures for Jessica,” proposed the teacher. “Tonight when you get home, make her a beautiful picture and bring it in tomorrow.”
Todos los alumnos estaban emocionados de ayudar a Jessica. Cuando ella llegó, todos los niños actuaron como si nada hubiese pasado.
All the students were excited to help Jessica. When she arrived, all the kids acted as if nothing had happened.
Cuando todos llegaron a sus casas, los niños hicieron los dibujos más hermosos que pudieron haber hecho. Algunos dibujaron cocodrilos, otros leones, incluso algunos dibujaron ballenas.
When everyone got back to their homes, all of the kids made the most beautiful pictures they had ever done. Some drew crocodiles, others drew lions, and some even drew whales.
La mañana siguiente, cuando Jessica llegó a la escuela, ella notó que todos sus compañeros estaban sonriendo emocionados. Ella no entendía lo que pasaba hasta que su maestra empezó a hablar:
The next morning, when Jessica arrived at school, she noticed all the students were smiling and excited. She did not really understand what was happening until the teacher began to speak:
“Jessica, los compañeros y yo tenemos una hermosa sorpresa para ti. Te hemos hecho algunos dibujos que puedes colocar como decoraciones en tu cuarto.”
“Jessica, the students and I have a beautiful surprise for you. We have all made pictures for you to put up as decorations in your room.”
Jessica estaba muy feliz. Ella descubrió los hermosos dibujos que hicieron sus amigos y estaba muy emocionada de ponerlos en su cuarto. Ahora Jessica estaba segura – le gustaba muchísimo su nueva escuela.
Jessica was really happy. She discovered the beautiful pictures her friends made and was excited to put them up in her room. Now Jessica was sure — she liked her new school a lot.