Spanish Expressions Course: Part 1
-
Offline Materials Spanish Expressions Course Part 1
-
Week 1 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 2 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 3 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 4 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 5 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 6 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 7 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 8 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 9 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 10 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 11 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 12 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 13 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 14 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 15 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 16 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 17 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 18 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 19 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 20 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 21 – Spanish Idioms Video1 Quiz
-
Week 22 – Spanish Idioms Video
-
Week 23 – Spanish Idioms Video
-
Week 24 – Spanish Idioms Video
-
Week 25 – Spanish Idioms Video
-
Week 26 – Spanish Idioms Video
Listen to track Week 27
Day 183
Ser de piedra (Spain)
To be of stone
to be insensitive or unfeeling
Spanish Example:
Quisiera disculparme por ser de piedra.
English Example:
I want to apologize for being insensitive.
Day 184
Ser flor de un día (Spain)
To be a one day flower To achieve success but be unable to maintain it for a long time; similar to “flash in the pan”
Spanish Example:
Siempre supe que ustedes eran más que una flor de un día.
English Example:
l always knew you guys were more than just a flash in the pan.
Day 185
Ser la hostia (Spain)
To be the host
To be very big or extraordinary
Spanish Example:
Y tenía que ser la hostia.
English Example:
And that was supposed to be extraordinary.
Day 186
Ser la oveja negra (Spain)
To be the black sheep
To be different from the rest
Spanish Example:
Es la oveja negra de la familia.
English Example:
He is the black sheep of the family.
Day 187
Ser más caro el collar que el perro (Spain)
For the collar to be more expensive than the dog To buy something very cheap, but with a lot of expenses
Spanish Example:
Con el costo del envío, me costará más el collar que el perro.
English Example:
With the shipment fee, it's not as cheap as it looks.
Day 188
Ser más corto que las mangas de un chaleco (Spain)
To be shorter than the sleeves of a waistcoat
To be dimwitted/ naive
Spanish Example:
Eres más corto que las mangas de un chaleco.
English Example:
You're way too naive.
Day 189
Ser más papista que el Papa (Spain)
To be more popish than the Pope
To be stricter than the laws
Spanish Example:
Este Parlamento no debe ser más papista que el Papa.
English Example: